Stalin’s
“Loss of Sensation”:
Subversive
Impulses in Soviet Science-Fiction of the Great Terror
David
Christopher
University of Victoria
Abstract:
Stalin’s rise to power was
largely concomitant with the rise of cinema. The history of the nascent field of
cinema art is dominated by names like Eisenstein, Kuleshov,
and Aleksandrov, alongside Western icons like Edison,
Meliés, Keaton, Chaplin, Griffith, and others. In
these earlier stages of the industrial era, it is no surprise that early Soviet
filmmakers experimented with science-fiction as much as their Western
counterparts. However, a cursory survey reveals that early Soviet
science-fiction, aesthetically similar to both Meliés’
works and Fritz Lang’s Metropolis
(although predating the latter by a few years), was all but quashed by
censorship under Stalin’s nascent regime. Astonishingly, however, even during
the height of the Great Purge, at least two Soviet science-fiction films
emerged that seem to have eluded the censor. Gibel sensatsii (Loss of Sensation, 1935) and Kosmicheskiy reys: Fantasticheskaya
novella (Cosmic Voyage, 1936)
both seem to have found modest audiences in the Soviet Union without suffering
the demise of immediate censorship. While both Loss of
Sensation and Cosmic Voyage are
distinctly science-fiction, they remain generic anomalies, sui generis in their
own right, for their otherwise unconventional content. This paper proffers a
comparison of the two films to elucidate the political, historical, and
ideological context which gave rise to these films and to explore the films for
evidence of dissent or subversion in their science-fiction narratives that
appears to uphold conservative Soviet ideology but that, by virtue of the
already subversive generic conventions of science-fiction, contain criticisms
of Stalinist ideology.
Keywords: Kosmicheskiy reys, Gibel sensatii, Soviet Union, censorship, cinema, subversion.
Stalin’s rise to power was
largely concomitant with the rise of cinema. The history of the nascent field
of cinema art is dominated by names such as Eisenstein, Kuleshov,
and Aleksandrov, alongside Western icons such as
Edison, Meliés, Keaton, Chaplin, Griffith, and
others. In these earlier stages of the industrial era, it is no surprise that
early Soviet filmmakers experimented with science-fiction as much as their
Western counterparts. However, a cursory survey reveals that early Soviet
science-fiction, aesthetically similar to both Meliés’
works and Fritz Lang’s Metropolis
(although predating the latter by a few years), was all but quashed by
censorship under Stalin’s nascent regime. Aelita (1924) was met with
profound criticism from Kuleshov and the proletariat
media (Hildreth) and Aero NT-54 (1925) was banned three years after its limited release
(“Aero”). Even Kuleshov’s work met an unfortunate
fate. Although credible sources are difficult to acquire in English, the first
and last reels of his Luch Smerti (1926)
have apparently been lost. Considering the censorship these early silent films
suffered, it would be reasonable to assume that Soviet science-fiction would
entirely dissolve under Stalin’s leadership. In “The Illusion of Happiness and
the Happiness of Illusion,” Richard Taylor states that “the new Soviet Constitution
of 1936, which serves implicitly as a guarantee of the superior rights afforded
to minorities in Stalin’s earthly paradise, reflected in the contemporary
slogan, attributed to Stalin, ‘Life has become better, life has become
happier’” (Taylor, 1996, p. 606). With such an illusion of happiness (as
Taylor’s title indicates) at the fore of Stalinist propaganda, and an
environment in which only socialist realism or buoyant, escapist musicals
managed to evade censorship, science fiction cinema had little hope of
developing under Stalin, particularly because much science-fiction is
inherently apocalyptic. It frequently represents the death of contemporary life
in favour of fantasies of some future reality (Jameson, 1982, p. 151), a
concept contradictory to the present-tense utopia that Stalinist ideology
maintained. Astonishingly, however, even during the height of the Great Purge,
at least two Soviet science-fiction films emerged that seem to have eluded the
censor. Gibel sensatsii (Loss of Sensation, 1935) and Kosmicheskiy reys: Fantasticheskaya novella (Cosmic
Voyage, 1936) both seem to have found modest audiences in the Soviet Union
without suffering demise through immediate censorship, although according to
cinema blogger David Jeffers (2007),
Cosmic Voyage was censored after a limited release on the grounds that its
animated sequences were contradictory to the aesthetic of socialist realism
that was substantially privileged under Stalin. While both Loss
of Sensation and Cosmic Voyage
are distinctly science-fiction, they remain generic anomalies, sui generis in
their own right, for their otherwise unconventional content. In this paper, I will compare the two films to elucidate their political,
historical, and ideological context and to explore the films for evidence
of dissent or subversion in their science-fiction narratives that appear to
uphold conservative Soviet ideology but that, by virtue of the already
subversive generic conventions of science-fiction, contain criticisms of
Stalinist ideology.
In
order to understand these films, this analysis will employ a combination of
typically Western science-fiction-focused cultural analyses in concert with Žižekian psychoanalytical approaches. In Alien Zone: Cultural Theory and Contemporary
Science Fiction Cinema, Annette Kuhn (1990) defines science-fiction cinema
as a form of fantasy that foregrounds “the conflict between science and
technology on the one hand and human nature on the other” (p. 5). Certainly,
this seems to be central to the narratives of both Loss of Sensation and Cosmic
Voyage. More significantly, she suggests that science-fiction “proposes
estrangement or uncertainty through narrative viewpoint” (Kuhn, 1990, p. 6) as
part of what she refers to as “its ‘cultural instrumentality’”, the cultural work accomplished by the
genre (Kuhn, 1990, p. 1). While
Kuhn’s ideological analysis, along with analyses of other theorists concerned
with science-fiction (including Fredric Jameson, Ryan and Kellner, Joshua Bellin, and Vivian Sobchack), are
aimed primarily at capitalist culture, they
provide an equally valuable framework for analysis of Soviet science-fiction.
In The Plague of Fantasies, Slavoj Žižek (1997) exemplifies this theoretical application,
simultaneously extending his critique of fantasy into the theoretical realm of
psychoanalysis and against all ideological edifices, including Stalinism (Žižek, Plague,
pp. 1-2). Together these theories reveal an ideological subterfuge at work in Loss of Sensation and Cosmic Voyage against what Lilya Kaganovsky (2008) defines
as “the perverse logic of Stalinism,” in which every male member of Soviet
society was required to relinquish his Oedipal masculinity to the cultural
construction of a Stalinist super-ego embodied in the single figure of Stalin
himself—a sort of
universal subjectivity-castration required to prop up the ostensibly
‘communist’ cult of a single personality (pp. 146, 147, 150, 152, 153). Such an
interpretation is deeply informed by Freud’s (1922) contention in Group Psychology and the Analysis of the Ego
regarding the subject’s “relation to his [symbolic] father; what is
thus awakened is the idea of a paramount and dangerous personality, towards
whom only a passive-masochistic attitude is possible, to whom one’s will has to
be surrendered,—while to be alone with him, ‘to look him in the face’, appears
a hazardous enterprise” (Freud, “Primal Horde,” p. 3). These two films mutually
reveal and critique such ideological contradictions in this “perverse logic”
and help to explain the demise of science fiction narrative under Stalin’s
rule. In fact, the
explicit critique in Cosmic Voyage may explain its abrupt censorship
following its limited release.
Of course, the science-fiction
movies that survived censorship painted Soviet ideologies into their fantasy
futuristic narratives. The explicit
ideological agendas of Loss of Sensation
and Cosmic Voyage, which aligned with
proletariat heroism and the emerging space program respectively, make the
reason for their survival clear. These films acted as fantasies of valorization
under Stalin’s rule. However, such obvious explanations are the first
indications of a ‘common sense’ naturalization of their place and importance
within the Stalinist cinema canon, and invite closer scrutiny of their
ideological and cultural import. Such an analysis reveals that Loss of Sensation’s main character, Jim Ripl, might be read as a proxy for Stalin and a repressed
and covert critique of the contradictions of Stalinist ideology. Ripl’s autocratic drive towards the creation of utopian
labour conditions is ultimately destructive to his social and political
environment and to both the security and economic prosperity of the proletariat
he claims to represent. While the film’s ontological thematic message is
congruent with the Stalinist ideological mandate, the characterization required
therein exposes “the perverse logic of Stalinism” (Kaganovsky,
2008, p. 146). This “perverse logic” finds an even stronger articulation in Cosmic Voyage. If the subversive cultural instrumentality of Loss of Sensation is to undermine the
perverse logic of Stalinism, the less subtle instrumentality of Cosmic Voyage works to expose it.
In Loss of Sensation, these ideological fantasies are deeply embedded
in its aesthetic and narrative content. While other contemporary examples of
Soviet cinema, such as Chapayev
(1934) or The Party Card (1936) are
unquestionably sophisticated in their editing, mise-en-scene, and narrative constructions, Loss of Sensation is noticeably less polished. In fact, Loss of Sensation owes much to the
silent film era of acting, long eclipsed by the aesthetic of socialist realism,
possibly due to the neglect of the science-fiction genre under Stalinism since
1922 that left it unable to evolve from the conventional boundaries of its
predecessor with as much sophistication. Long scenes are underscored with a
sort of intertitular musical soundtrack that frames
bombastic facial performances. In Loss of
Sensation and Cosmic Voyage, the
viewer is unfortunately left to speculate that perhaps the silent-film era
aesthetic of the mise-en-scene
was an intentional choice to mitigate the films’ apocalyptic science-fiction
underpinnings by associating such fantasy with an abandoned and archaic
artistic style—a backward-looking aesthetic
patina over an otherwise offensively forward-looking narrative fantasy.
An
opening observational-style montage reveals scenes of industrial steam ships in
the harbour and a vagrant populace lounging in its midst. This stock footage
represents the only on-location mise-en-scene with any significant depth of field, but it is
otherwise difficult to discern what this footage is intended to signify. It
might be read as an American proletariat left idle in the face of industrialism
signified by the industrial steam ships against which they remain lethargic.
The images carry an aesthetic similarity to newsreel footage of unemployed
American workers suffering from idle hands during the Depression.[1]
Another
interpretation might read these opening scenes as ones in which the workers
enjoy reasonable leisure in a natural industrial work setting, before the onset
of the narrative disrupts this Marxist fantasy of labour
in its idyll. The music underscoring the opening credits that immediately
precedes these scenes favors the latter: abrupt flourishes of clashing cymbals
and jazz-horns alarm the listener at regular intervals—punctuations of
musical anxiety disrupting the otherwise peaceful orchestration. In any case,
it is the only scene in the film with such a clearly naturalistic setting,
working as a framing introduction against which the remainder of the narrative
is opposed.
In that context, the narrative
of Loss of Sensation reveals that
science student Jim Ripl participates in an
experiment in which proletariat labourers are subjected to assembly line
conditions of toil that break them both physically and emotionally. Inspired by
the mechanics of the assembly line itself (and a strange set of marionette
dolls in a decadent bourgeois nightclub), Ripl
decides to invent an entirely mechanical worker to save the proletariat from
their debilitating work. Following his graduation, he introduces a prototype
robot to his proletariat family and their social circle. He is chastised by his
uncle for his lack of foresight—these robots will not
save them from their mundane work, but rather rob them of their employment, a
distinct echo of Marx’s description of the grundrisse (Modleski,
1999, p. 691). Dejected, Ripl abandons his family and
friends, and takes up with a Nazi-like fascist military authority to realize
his dream of manufacturing an army of robot workers. In the process he becomes
increasingly isolated and atrabilious. Eventually, of course, the robots get
away from him, and in his efforts to demonstrate their benevolence to the
proletariat workers, he accidentally injures one of them. The military
authorities reprogram the robots to crush the proletariat uprising that the
robotic replacement of human labour has spawned. Ripl
is injured in the process, and rendered incapable of defending the proletariat
from the technological monstrosity he has unleashed upon them. Underestimating
the ingenuity of the proletariat workers, however, the fascist authorities are
eventually foiled in their militant designs.
J. Hoberman
(2012) reports that the film is “a most likely unauthorized adaptation of Karel
Capek’s expressionist drama R.U.R.’,
the [1920] play that introduced the word (and concept) ‘robot’”.[2]
However, there is only minor similarity between Capek’s plot and the movie
narrative. Ripl’s lumbering industrial monstrosities
bear no similarity to the human-like androids of Capek’s play. One of Capek’s
androids observes that he has a larger head than a female android, but
otherwise they look human enough to confuse Helena as to who is human and who
is not. The robot-human distinction in Loss
of Sensation is unambiguous. The awkward mechanical operation of the
robots, apparently a limitation of budget and technology, would have been
obvious to even early science-fiction audiences. As they teeter and sway in a
narrow upright posture, their non-articulated, conjoined, and wheeled legs
render them utterly unthreatening. To find them a threat, one would have to
willingly succumb to their embrace, as one member of the proletariat mob of
workers literally does in the scene where he is injured. Otherwise they would
be easy to overpower simply by knocking them over or putting the slightest
obstacle in their path. The visual depiction of the robots openly contradicts
their signification as a threat, but their looming and bulky appearance
effectively codes them as the industrial menace they are intended to represent.
The Frankenstein theme of technology threatening humanity in an apocalyptic
uprising is present in both R.U.R.
and Loss of Sensation, and both the
play and the movie focus on the dehumanizing and alienating effects of fascist
authority on the proletariat. However, the play attributes the selfish abuse of
authority at the proletariat robots who eventually effect a human apocalypse.
The only human they allow to survive is a proletariat worker incapable of
repairing their built-in twenty-year self-destruct failsafe. In the movie, the
robots are put in the service of a fascist authority to aim their malevolence
at the human proletariat. Eventually, the brilliant cooperation of the human
proletariat succeeds in reprogramming the robots, turning them against the
fascist authority and averting the apocalypse.
Hoberman (2012) also reports
that the film was “Initially a joint German-Russian venture [by] Mezhrabpom”. Such a collaboration is somewhat surprising
considering the contemporary popularity, and endorsement by Stalin, of such
films as Eisenstein’s Alexander Nevsky (1938), in which German soldiers become the
irrationally evil villains of the tale. Similar to Alexander Nevsky, however, and contrary
to its German collaborative inputs, Loss
of Sensation conflates its capitalist plutocrats with a visual stereotype
of Nazi-like fascist military authorities (perhaps not entirely unjustly).
According to Hoberman’s MoMA review (2012), the
narrative is apparently “Set in an imaginary America of top-hatted plutocrats
and medal-bedecked operetta generals”, although the film makes no explicit
reference to the United States. The Internet Movie Database page for the
movie describes the setting as “an unnamed English-speaking capitalist land” (“Gibel”), although, of course, no one in the film speaks
English. The association of capitalist plutocrats and Nazi generals is achieved
primarily through the sumptuary presentation of these characters. A scene in
which Ripl reveals the upgrade model to the
military-industrial fascists who have contracted him is peopled with a strange
mix of tuxedoed private interest investors and high-ranking military officials.
The scene also foreshadows the terror the robotic monstrosities will come to
represent for the working class. Upon seeing the demo model, one of the servant
butlers turns tail and flees in wide-eyed panic. The officials in the scene
variously sport such stereotypical Nazi-era German sumptuary icons as
high-collared military jackets (complete with medals and badges representing
rank) and round spectacles or monocles. Their primary representative, Ripl’s less ingenious former fellow student, Hamilton Grim,
maintains a rigid posture and physical gait reminiscent of the goose-stepping
movement and Hitler-hailing physique of German military agents in myriad
examples of both newsreel and fiction film. Later, during the robotic attack on
the proletariat populace, Grim follows along in a tank to control the
onslaught, armed with a Mauser C96 M1896.[3] Such an iconic weapon works in concert with
the physique and sumptuary representation of the fascist authorities to code
them as anti-communist fascist Nazi capitalists.
Following this trajectory of
representation, it is strange that Loss
of Sensation maintains a thematic ideology similar to its closest aesthetic
kin, a German-made science-fiction film by Harry Piel
entitled Der Herr Der Welt (Master of the World, 1934). Copies of
this film in its entirety are scarce, but the allmovie.com website (2016) for
it provides a relatively succinct synopsis of the film which highlights its
substantial thematic and narrative similarities to Loss of Sensation:
After a long absence, Dr. Heller (Walter Janssen) returns to his laboratory, where he learns that his demented chief assistant (Arlbert Waeschler) has developed a robot. Dr. Heller approves of this, but he’s less happy with the fact that the robot is equipped with a death ray. His objections don’t carry too much weight, however, inasmuch as Heller is quickly dispatched by the homicidal robot. The story briefly goes off on another tangent as Heller’s widow Vilma (Sybille Schmitz, of Vampyr fame) falls in love with handsome mining engineer Baumann (Sigfried Schuerenberg). Ultimately, both Vilma and Baumann must contend with thousands upon thousands of killer robots, who’ve been programmed to take over all jobs -- and, eventually, the world. (“Master”)
It is in these two films’
narrative closures that their ideological differences become clear. Master of the World features a
conclusion that is wholly opposite to that of Loss of Sensation:
“After the robot destroys itself and blows up the lab, we see that mining is
now being done by robots while the former miners live idyllic lives in little
villages” (Hnicolella, 2010). Loss of Sensation offers no such utopian conclusion. The denouément of the film shows the robots, now assisting the
proletariat in the military overthrow of the fascist authorities, in an
apocalyptic landscape, visually reminiscent of the bleak no-man’s-land conflict
zones of World War I. Based on the proletariat’s rejection of the robots as
utopian replacement labour, one can assume that an extrapolation of this happy
ending might include the dismantling of the robots and the restoration of
proletariat labour in their proper and ‘natural’ working environments. The film
does not explicitly offer this conclusion within its narrative, focussing rather
on the sheer danger of innovative technology within industrial environments.
The fear of industrial technology, and its threat to the proletariat worker, is the film’s explicit thematic ideology. This message is so powerful in the film that it probably represents the sole reason the film evaded censorship, a claim that cannot be made so readily about Master of the World. When one considers “how much Adolf Hitler relied upon his scientists during WWII, the anti-technology stance of Der Herr Der Welt (Ruler of the World) is amazing” (“Master”). In contrast, the anti-technology stance of Loss of Sensation is more explicable. In his lectures at the University of Victoria, Soviet cinema historian Serhy Ekeltchik (2014) reports that there was a substantial anxiety in Soviet culture regarding the replacement of human labour with dangerous technology, again a subtle reference to Marx’s concept of the grundrisse: “During the Great Terror there was a pervasive sense of paranoia about saboteurs, spies, etc. Machines were growing too fast and were too complex for many uneducated workers. Industrial accidents were blamed on ‘wreckers’”. Some movies attempted to ameliorate this fear through the Stalin cult. André Bazin describes a scene from the movie The Vow (1937) in which “The first agricultural tractor made in Russia arrives at … Red Square” and promptly breaks down (1978, p. 25). The distraught mechanic is at a loss to identify the problem, but with nearly omniscient genius, a curiously present Stalin makes a cursory perusal of the engine and promptly diagnoses and solves the problem.
In “Technophobia,” Ryan and
Kellner focus on the fear of technology inherent to much Western
science-fiction cinema of the 1970s. While the context and ideology they
describe is entirely disparate from that of Loss
of Sensation, the cultural work accomplished by the films is substantially
similar. In this regard, Loss of
Sensation is significantly prescient. It, along with Master of the World, preconceives the motif of anxiety from
technology as an ideological construct in Western culture by some thirty-five
years. Ryan and Kellner claim that technology in science-fiction is
antithetical to nature: “From a conservative perspective, technology [in
Western science fiction cinema of the 1970s] represents artifice as opposed to
nature, the mechanical as opposed to the spontaneous” (1990, p. 58). Jeremy
Hicks and Katerina Clark highlight how such films as Chapaev (1934) feature a dynamic
in which the spontaneity of such characters as Chapaev
must be constrained by a party mentor to achieve the consciousness (as opposed
to false consciousness as articulated by Marx) required under Stalinism (Hicks,
2004, p. 53; Clark, 2000, p. 15). In Loss
of Sensation, the mechanical remains the artifice opposed to the nature of
the human worker, but is opposed to consciousness rather than the spontaneous. The
opening scene of the narrative proper attempts to characterize the protagonist,
Jim Ripl (an apparent Soviet attempt at a typical
American name), as a compassionate (albeit ambitious) science student,
concerned for the workers labouring under the
mechanical conditions of a Moloch machine—an
interconnected series of circular conveyor assemblies within each of which
workers are expected to endure an ever-increasing tempo of production. Ripl’s concern is contrasted against the disregard of the
melodramatically opportunistic bourgeois factory manager, who increases the
production speed to the point of physically and mentally exhausting a number of
the workers. When several of the workers attempt a minor revolt, they are
threatened with dismissal. The factory manager sneers that he had expected the
proletariat to be a hardier breed. Observing the horror of these labour conditions inspires Ripl
to invent his mechanical automatons to do the menial labour
assigned to the exploited proletariat. As expected under a thematic of
threatening technology, eventually these mechanical automatons displace the
workers and attempt to annihilate them, exactly as Ripl’s
collectively-conscious uncle had predicted.
Only the conscientious efforts of
the proletariat collective succeed in halting the mechanical menace, while Ripl
becomes increasingly individualized and isolated from the social collective.
Immediately following his departure from his family home, the mise-en-scene abruptly adopts a
darker tone. In the dark streets, Ripl stands alone
in anticipation of a message from his fascist contractors. A single headlight
from a messenger’s motorcycle frames the stoic expression of his face in the
darkness of the night, suggesting a demonic evil has impregnated his person.[4] As
Ripl becomes increasingly distant from the
proletariat collective, he slowly descends into madness, and eventually loses
all connection with his family. His uncle openly criticizes his mechanical
prototype and prompts his dejected departure. Later, Ripl
attempts to seduce his sister into appreciating the value of his robots with an
invitation to a private demonstration of the newer model. When he activates one
of them, he momentarily loses control of it, and it corners her against a wall
of the factory floor. Terrified of the monstrous technology, she flees.
Ultimately his isolation results in a complete break from family and collective
as he tries to replace his natural social relations with the machines. In an
otherwise bewildering scene, drunk and dejected, Ripl
animates a three-dimensional chorus line of robots who dance to the riffs of
his saxophone (Image 1).
Image 1: Loss of Sensation (Hoberman,
2012).
However, Ripl’s
individualized evil and insanity is set in contrast against the
always-collective proletariat to which his robotic creations represent a
threat. When they find themselves facing a factory lock-out, they speak as
members of a proletariat mob, expressing fear and frustration over their loss
of employment. The group that learns to build their own robotic control device,
although much smaller, remains communal, maintaining residence in the domestic
space from which Ripl has excluded himself. At the
heroic climax, when control of the attacking robots is appropriated by their
device, the single heroic manipulator of the control panel is framed within a
window of the domestic space, accompanied by a number of accomplices from the
collective. Even when the framing focuses on the concentration of this single
operator, he turns and nods in deference to his accomplices, reminding the
viewer of his subordination to the group. The ontological theme of the film
thus valorizes the collective proletariat against an otherwise undifferentiated
fascist regime, including the highly individualized Ripl,
and the unnatural misuse of technology.
Beneath the ideological
ontology, however, lurks a subversive critique of Stalinism that one might
expect from such a genre as science-fiction fantasy.
Ideology as it is applied to discussions of Soviet Stalinism is often reduced
to his cult of personality and how art of the era, particularly cinema, was
always in the service of reproducing the cult. Such reductive essentialism
effaces subversive motivations; artists disenchanted with the ideological
contradictions and the cult of personality may have deployed subterfuge to
challenge the status quo. In “Culture, Power, and Mission to Moscow: Film and Soviet-American
Relations during World War II” (2001), Todd Bennett observes how “These
popular interpretations exemplified the inability of propagandists, even
Stalinist opinion makers, to regulate the multiplicity of public meanings made
from cultural artifacts” (p. 509). Bennett (2001) describes the way in which
such a film as Mission to Moscow
(1943) that depicts or reproduces American landscapes prompts viewers to take
“from it imagery of capitalist life-styles that both fulfilled their own
desires and ... provided a basis for quiet opposition to the Kremlin” (p. 510).
Perhaps over-confident with the efficacy of his censorship to eradicate any
subversive impulses in cinema, Stalin may have suffered his own ‘loss of
sensation’ to the subversive impulses within this rare example of a science-fiction
film that miraculously survived the censor.
It would be difficult to claim
that director Alexandr Andriyevsky
intentionally imbued the thematic underpinnings of Loss of Sensation with a critique of Stalinism. Information
regarding the director is virtually non-existent. IMDB lists his other
directorial credits, and an alternate name which is merely his name with first
initial, but his biographical information is blank (“Alexandr
Andriyevsky,” n.d.).
Nevertheless, the science-fiction fantasy genre of the film might speak for
itself in that regard. In The Plague of
Fantasies, Žižek (1997) argues that “fantasy
relates to the inherent antagonisms of an ideological edifice” (p. 1) and that
the “materialization of ideology in external materiality reveals inherent
antagonisms which the explicit formulation of ideology cannot afford to
acknowledge” (p. 4). Žižek (1997) uses the example
of “the great projects of public buildings in the Soviet Union of the 1930s” to
reveal “the truth of Stalinist ideology” (p. 2). Žižek
highlights how the architecture encodes the patriarchal oppression of the
system: hiding in plain sight so to speak. Rather than masking ideology, as
with the Althusserian ideology of state apparatuses,
it exposes its symbolism so as to render criticism against it unsophisticated. Žižek (1997) concludes that the Stalinist truth is one
“in which actual, living people are reduced to instruments, sacrificed as the
pedestal for the spectre of the New Man, an ideological monster which crushes
actual living men under his feet”(Žižek, Plague, p. 2). The “materialization” of the political “edifice” within the
narrative thematic of Loss of Sensation
works to reveal the “inherent antagonisms” in Stalin’s “explicit formulation of
ideology” (Žižek, Plague, pp. 2-4).
The inherent contradictions of Stalinism required a form of collective social repression. Shcherbenok, Kaganovsky, and Bazin all articulate the inherent contradiction between Stalin’s personality cult and the Marxist economic ideological edifice his administration attempted to champion. Numerous theorists have discussed and explained the way in which such social repression often returns as symbolic articulation in cinematic art.[5] In the third section of Freud’s Moses and Monotheism (1939), he offers a compelling description of the way in which the repression of desires (and, by extension, the fears that emerge from them) that would cause displeasure will inevitably re-emerge in aberrant forms. The repressed never re-enters “consciousness smoothly and unaltered” (p. 95). Applying this rationale to Loss of Sensation, it becomes clear that the film demonstrates a subversive critique of Stalinism. In the case of Loss of Sensation, the aberration of repressed anxiety regarding Stalin returns as the character of Ripl in a horrific cinematic science-fiction fantasy.
The Ripl
character works as a repressed proxy for Stalin. Ripl’s
scientific efforts to improve the working conditions of the proletariat can be
read as a metaphor for the economic ‘science’ that Stalin’s regime attempted to
implement with “the fragile stability” of collectivism (Shcherbenok,
2009, p. 756). Ripl’s faith in his own genius to
develop technology that would ultimately be used for military purposes is
likewise similar to Stalin’s faith in his own military genius. In the scene in
which Ripl introduces his revised robot prototype,
the mixture of German-like capitalist plutocrats and military authorities
embrace Ripl, and his technological genius, as their
prodigy. Such a depiction of Ripl understands Stalin’s self-depiction as genius that he
would later articulate himself. “Stalin himself, in his own abridged ‘Biography,’ wrote: ‘… Stalin’s
genius gave him the ability to guess the enemies’ plans and to foil them’” (Bazin, 1978, p. 26). However, such a belief in one’s own
genius typically masks anxieties and paranoia regarding one’s own lack.
Ripl’s increasing paranoia
and isolation, and his contradictory drive to improve proletariat working
conditions with technology that will render them obsolete, is congruent with
Stalin’s increasing isolation and paranoia during the Great Terror and actually
anticipates Stalin’s behaviour during World War II. As Kaganovsky
noted (2008), Krushchev stated only a few years after
the release of the film, during World War II, “Stalin hid in the Kremlin,
failed the people, lied about [Soviet] abilities, resources, casualties” (p.
152). In Loss of Sensation, Ripl hides within the factory from the proletariat mob
behind one of his robot army with which he attempts to communicate with them.
His efforts to placate the mob utterly fails when a misplaced command from his
control panel results in the tragic injury of one of the workers.
Furthermore, Ripl’s
injury and convalescence towards the end of the film code him as the requisite
emasculated male under “the perverse logic of Stalinism” (Kaganovsky,
p. 146). Kaganovsky (2008) describes the use of
injury in cinema as a device for demasculinizing male
heroes in deference to the myth of Stalin’s paterfamilial
authority: “[T]he Stalinist male subject must acknowledge again and again that
power lies elsewhere” (p. 146). Referring to the character Aliosha
in The Fall of Berlin, Kaganovsky (2008) states that “The male subject ... has to
take failure onto himself, has to accept castration in order to keep it out of
Stalin’s knowledge” (p. 152). Kaganovsky proceeds to
unpack the psychoanalysis of his thesis:
In
the final sequence of The Fall of Berlin,
as Stalin ascends from the sky in his white airplane, …
[Aliosha], with a freshly bandaged head, makes his
way through the crowd to the great leader. The fear that was present in the
initial meeting is gone, but it has been replaced by the bandage—the physical
sign of lack, the symbol of the incommensurability of penis and phallus, of
masculinity with the structures of power. (p. 153)
Loss of
Sensation
inverts this psychological dynamic and turns it against the structure of power.
Rather than deference to authority, the authority itself is injured—replaced
by the voice of the people—a fantasy of proletariat power
and a repressed representation of the inefficacy of Stalin’s totalitarianism.
As his robots ravage the proletariat landscape, Ripl—barely
recovered from his injury—attempts to blockade them. His broken saxophone
elicits no response from the robots, and his weakened body quickly succumbs to
their power. The scene initially shows Ripl,
wide-eyed as the butler that the robots had so frightened during their
unveiling, merely falling out of the frame. What follows, however, is a
somewhat gruesome visual depiction in which his body is trampled by the robots.
The camera angle moves upwards and above, framing the broken body of the
would-be genius, abject and prostrate on a pile of dirt—a godlike perspective
on the punishment of his arrogance and hubris and a similar point of view to
that of the diegetic proletariat workers from their lofty window as they
prepare to take control of the robots.
The scene dramatically indicates
a repressed desire to see anyone who would position themselves as a
totalitarian genius and the paterfamilias of the people trampled underfoot by
the aberrant offspring of their own aspiration. In a similar vein to the
paternal status of Stalin upon which his mythology insists (Kaganovsky,
p. 147), Ripl maintains a delusional paternal love of
the people, particularly contrasted against the evil capitalist factory manager
in the opening scene of the narrative proper. Through the death of Ripl (the would-be father), the film maps the Oedipal
fantasy onto contemporary socio-economic politics. In The Interpretation of Dreams, Freud describes the way in which the repressed
desire of the male child to dispatch the father who obstructs union with the
mother remains in the unconscious:
King
Oedipus, who killed his father Laius and married his mother Jocasta, is only
the fulfilment of our childhood wish. … As the poet brings Oedipus’ guilt to
light in the course of his investigation, he compels us to recognize our own
inner life, where those impulses, though suppressed, are still present. (2008, pp. 202-203)
Although the landscape is
ostensibly capitalist or American in its ontology, the Soviet source of the
film invites a psychoanalytical understanding of the landscape as a repressed
projection of mother Russia, a concept deeply inscribed into Stalin-era Soviet
culture, as evidenced by the popularization of the “Song of the Motherland” in
the 1936 Soviet film Circus. As the
mechanical offspring of the father penetrates the landscape, the proletariat
son dispatches the father and takes possession of the ravaged landscape—a
metaphor for the mistreatment of mother Russia under Stalin. This repressed
assault on the father is extended to Stalin’s administration as well. In a
conclusion that would make the creators of the Keystone Cops proud, the
plutocrats and military fascists are comically herded against a concrete wall
by the robots, and summarily dispatched—a symbol of Stalin’s
sycophantic administration, stripped of their leader and their power in a
scathing satirical indictment of their risibility and a fantasy of their
overthrow.
Loss of Sensation
represents Stalin’s own ‘loss of sensation’: indoctrinated by his own power, he
failed to recognize subversive critique from within a film he permitted to
evade censorship. His own political delusion provided a veil to conceal the
artistic return of repressed dissatisfaction with his leadership under what was
ostensibly his own purview. Ripl’s descent into madness
might be read as congruent with Stalin’s increasing delusion. Quoting Nikita Krushchev, in his now infamous secret speech at the
twentieth party congress following Stalin’s death, Bazin
(1978) retrospectively associates Stalin’s star-status isolation from the
collective with increasing delusion:
Krushchev states: “Stalin would say almost anything and believe that
it was so …” … But what is really amazing is that Stalin started to inform
himself on Soviet reality through the cinema’s myth of him. Once again Krushchev confirms this. Not having stepped foot in a
village since 1928, “it was through movies that he [Stalin] knew the
countryside and its agriculture and these films greatly embellished reality.” (p.
26)
Bennett (2001) confirms Bazin’s interpretation of Stalin’s delusionary
isolationism:
Stalin
became somewhat obsessed with cinema. In part that was because, unlike the real
world, the fictional one depicted on screen was highly susceptible to
manipulation, and, thereby, to the full attainment of ideal outcomes. As he
withdrew into the make-believe world, Stalin lost some touch with reality ‘in
the sense of seeing actual factories, collective farms, villages, and even
streets of Moscow.’ And more and more of his view of the world was determined
by what he saw on the screen. (p. 505)
Bazin (1978) goes so far
as to liken the chairman to a Hollywood star, primarily due to his literal
representation in cinema contemporary with his administration (p. 22).
However, if Loss
of Sensation indicates Stalin’s loss of suspicious sensation against
cinematic subterfuge, Cosmic Voyage
indicates his loss of aesthetic sensation and an acceleration of dictatorial
censorship. Rather than viewing the movie as either a cinematic artwork or a
valuable document of internal criticism, Stalin’s regime censored the film
after only a brief run. According to David Jeffers (2007):
[Although] Cosmic Voyage enjoyed great popularity among all ages in January 1936 ... [w]hen party officials interpreted animated scenes of the cosmonauts hopping from place to place on the lunar surface as frivolous and contrary to the spirit of ‘socialist realism,’ the film was abruptly pulled from circulation, the responsible animator’s name was stricken from the credits, and Cosmic Voyage was virtually forgotten until a revival screening in 1984.
In addition, Richard Taylor (1996) points out how active fantasy-generation was for Soviet audiences:
“There was a different phenomenon at work here, an actual willingness to be
deceived, a boundless desire to be seduced” (p. 619). Thus, the film’s popularity, in the face of its much
less subversive critique than that in Loss
of Sensation, helps to explain its censorship beyond the official party
line that its animated sequences were too frivolous.
Furthermore, if the aesthetic of Loss of Sensation was backward looking, that of Cosmic Voyage is even more so. It is a
black-and-white silent film, using conventional intertitles for narrative
exposition, even though both conventions had long been superseded in Soviet
cinema by colour and sound. Reminiscent of Melies’ A Trip to the Moon (1902) in both
narrative and aesthetic, this film returns to the very earliest origins of
cinematic narrative, and was perhaps too explicitly close to this otherwise
particularly Western influence. Cosmic
Voyage’s aesthetic is also astonishingly similar to Fritz Lang’s Metropolis (1927). Filmed in Germany
during the Weimar period, Metropolis’
aesthetic similarity to Cosmic Voyage
indirectly codes the Soviet space program as kindred with German fascism,
rather than associating such fascism with ambiguously American plutocrats as in
Loss of Sensation, evacuating the
distance between German fascism and Soviet Stalinism made apparent in the
comparison between Loss of Sensation
and Master of the World. Numerous online blog entries attempt to
rationalize this aesthetic as a budgetary constraint that favoured an
intentional mandate to leave funding available for as wide a distribution as
possible and as part of a narrative construction to appeal to a growing youth
audience. If it was intended for younger audiences, its indoctrinating
potential was simply too contradictory to the perverse logic of Stalinism. The
narrative might appear to celebrate the potential of the fledgling Soviet space
program, but a closer examination reveals a rather ostentatious
psychoanalytical critique of Stalinism and Stalinist masculinity.
The
film opens with an establishing shot of a futuristic world of monolithic
technology (an early indication of the way in which Cosmic Voyage inverts the technophobia so prevalent in Loss of Sensation). The scene depicts an
obviously
phallic edifice and its contiguous rocket-bridge whose equally monolithic
architecture is reminiscent of the iconic soviet sickle, another clear example
of the Stalinist architecture to which Žižek refers (Plague, 1997, pp. 2-4). Shortly thereafter, an avuncular Professor Sedikh
takes adolescent Andryusha to
marvel at his space-plane “invention,” a word redolent with both fantasy and
desire. In the scene that follows, the starry-eyed boy is framed from above,
looking upwards in a rapturous gaze eyeline—matched
with the professor’s spectacular phallic rocket that will be used to
‘penetrate’ the mysteries of space (Image 2).
Image 2: Cosmic Voyage (Shumyatskiy,
1936).
Entirely
awed by the professor’s techno-phallus, the boy unsubtly remarks, “Yeah, this is wonderful!”
according to the unascribed intertitular
translation in one of several YouTube postings of the film (Shumyatskiy, 1936). The moment is
unambiguously Oedipal: the adolescent boy is clearly desirous of the
professor’s phallic object that he cannot possess; he has already been
dismissed by his older brother and told to return to school in the face of his
fascination with the space program. Doubly-castrated by both his brother and
the professor, the young boy’s Oedipal reverence is
all-too-obvious. Taken together, these two early scenes, the
representation of the sickle and the phallus-rocket, demonstrate substantial Oedipal symbolism, but little of the sophisticated Bazinian montage that Bazin
hailed as socialist.
In sharp contrast to the upward-looking reverence of
the boy, the camera angle suddenly adjusts to a position above the rocket,
rendering the cinema viewer master of the image from an omniscient vantage.
While the rocket remains stationary within the diegesis,
the tracking motion of the camera creates the illusion of the rocket thrusting
left into the empty space of the off-screen abyss, a sort of psychological
cinematic gap. In “From
Reality to the Real” (2009), Žižek describes such an artistic construction of a
symbolic gap as the necessary condition of desire on which tenable subjectivity
depends, “a fictional space, ‘another scene,’ where alone the truth of our
desire can be articulated” (“Reality to Real”, pp. 340-1,
344). In more
specifically Oedipal terms, Freud (2008) describes any
such symbolic construction of an ambiguously enclosed empty space as a vaginal
representation in the wish-fulfilment of dreams (Dream Psychology, pp. 50, 58). Žižek
(2009) goes on to ask, “Can we not recognize in this paradox the very
nature of the psychoanalytical notion of drive,
or more properly the Lacanian distinction between its aim and its goal? The
goal is the final destination, while the aim is what we intend to do, i.e., the
way itself” (“Reality to Real”, p. 334). Under these theoretical conditions,
the “final destination” of the rocket is ostensibly the moon, whereas “the aim”
is clearly an Oedipal domination of the feminized
subject. Perhaps this almost masturbatory
celebration of technology (as opposed to the fear of it in Loss of Sensation) was all too garish. Just as blatant is the
subsequent moment of meta-cinematic self-deprecation. Both Professor Sedikh and young Andryusha
chastise a narratively unnecessary cinematographer for his unwelcomed filming
of them at the moment of their arrival; after all, no-one wants to be filmed
when they are on the verge of a masturbatory jouissance with their
techno-phallus.[6]
Enter the ‘damsel,’ Professor Marina.
Peering around the corner with a furtive glance, she is anything but an
egalitarian representative of a Stalinist utopia, her professional credentials
notwithstanding. Contra ostensible Soviet egalitarianism, gender roles are
sharply delineated in the film. In addition to Marina’s passive femininity, Sedikh’s wife is represented as responsible for mundane
domestic chores, subservient to his patriarchal scientific authority: he stands
idly by while she prepares a suitcase for him, complaining all the while that
she is packing too much. Much like the strange saxophone scene in Loss of Sensation, it is odd how the
predominantly visual narrative emphasizes the process of packing suitcases.
After spending several bewildering minutes on the packing at Sedikh’s suitcase at his home, the viewer is regaled with a
similarly mundane visual hesitation at Andryusha’s
residence. In his exploration of cinematic fantasy, Joshua Bellin (2005) reports that “Tzvetan Todorov views fantasy as that which engenders a momentary
hesitation concerning whether an inexplicable event is real or not” (p. 14). Such an interpretation might be applied to this odd
visual detour, and although it remains somewhat unsatisfying, there seems
to be no other salient analysis. The hesitation prompted by these depictions of
packing before the space flight merely foregrounds the fantastical nature of
the events onscreen, rather than working in a process of ideological subterfuge
to confuse reality with the narrative. Finally, at the last moment, Sedikh invites Marina to join him on the journey as his
science officer. She unambiguously welcomes the jouissance of “to the moon” with
him and promptly insists, in a sexually charged double entendre, “I’m ready!”
At this point, the cinematography affords a significant
change of perspective. An arguably vaginal hangar door opening slowly spreads
open to reveal the rocket aimed squarely at the viewer; the formerly off-screen
space into which the rocket might have penetrated becomes the viewer’s
subjective point of view. Such positioning locates the viewer within the
vaginal abyss and identifies the viewing audience with the feminine-receptive,
entirely congruent with Kagonovsky’s (2008)
understanding of the requirement of Stalinist logic to define the entire
populace as passively emasculated under Stalin’s patriarchy. The rocket
advances directly upon the viewing position in a more direct penetration than
even that of the famous Arrival of a
Train at Le Ciotat. At the moment of contact, the
scene cuts to black and resolves into climactic explosions and fireworks as the
phallic-rocket is launched into space.
Much of the rest of the narrative plays out
with equally garish Oedipal symbolism, its technical
innovation notwithstanding. In
all of this Oedipal jouissance, Sedikh
might readily be read as a mytho-propagandistic proxy
for Stalin, exemplifying the perverse logic of Stalinism. Although Jeffers
(2007) claims that Sedikh bears a striking
resemblance to Tsiolkovsky, the scientific advisor to
the film to whom it is dedicated, Sedikh, in his role
as an avuncular figure to young Andryusha, is also
reminiscent of Freud himself. With his long beard, and aspirations of
scientific innovation, he is easily read as a symbolic Darwin/Freud visual
composite. This visual stereotype obviates his contrast against Karin at the
moment of their face-to-face meeting at the base of the elevator shaft below
the revered “space plane.” Karin appears very much the plutocrat as represented
in Loss of Sensation, complete with
well-fashioned suit, clean shave, and patriarchal cane. The explicit allegory
of good Bolshevik accosted by plutocratic diplomat is clear enough, and in that
vein, Sedikh flagrantly challenges Karin’s authority.
Karin then proceeds to his own space rocket, equally phallic in design, but
comically smaller - an unsubtle editorial on his lesser phallic virility.
Rather than in horizontal idyll, able to penetrate the empty off-screen space,
it is inexplicably mounted nose down, aimed squarely at the concrete floor
where no such spatial penetration could be possible (Image 3).
Image 3: Cosmic Voyage (Shumyatskiy,
1936).
From within its innards Karin retrieves an ill-fated
bunny whose poor, weak heart could not survive the exigencies of space travel,
to which Karin compares Sedikh’s elderly state of
vulnerability. Sedikh is unimpressed and offers a
rhetorical retort, insisting that he is not a rabbit.
However, Sedikh does not do
well as a Stalin proxy. As the film proceeds, revolutionary disobedience cedes
to weakness and inefficacy. According to Freud in Chapter X of Group Psychology (1922), such is the
inevitable fate of any patriarch, at least on the phylogenetic level, a truth
that the keepers of Stalinist doctrine were not eager to expose. In the film, Sedikh takes pause when it is pointed out that he is too
elderly for space travel. Already associated with infirmity via the bunny, he
is further associated with the feminine when Karin’s second experimental animal
cosmonaut, a “pussycat,” is introduced in the arms of Sedikh’s
assistant Marina, the only female character in the narrative thus far, who
gently caresses it with the same romantic fondness she has already expressed
for Sedikh. Already before the journey begins, Sedikh’s masculinity and patriarchal authority are called
into question. While this works as a critique of Stalinism, it hardly sustains
the perverse logic of Stalinism as described by Kaganovsky
(2008). In Oedipal terms, immediately following Marina’s introduction, she
ascends in a phallic elevator shaft towards the revered rocket, and promptly
enters a slit-like door in the side of the phallic ship—an inverted and aberrant Oedipal
penetration. Once on board the ship, therefore, the characters play the double
role of an unsophisticated English homophonic pun: both revolutionary ‘sea men’
and fertile semen.
Once metaphorically reduced to seamen/semen, things
begin to go wrong for the crew and Sedikh. Eventually
the cosmonauts journey into space and land
successfully on the moon, at which point Sedikh’s
patriarchal mastery begins to face the imminent crisis intimated earlier in the
narrative. When a cliff wall collapses, he tumbles headlong with the avalanche
into a lunar crevice where he is immobilized under an oddly-phallic fallen
boulder. Meanwhile, young Andryusha and Marina prance
gaily about in the low-gravity environment. In psychoanalytical terms, it is in
the moment of Sedikh’s infirmity that the adolescent
boy and heroic beauty achieve their orgasmic jouissance. Subsequently, these
underlings discover Karin’s “pussycat” alive on the moon during Sedikh’s invalidism, suggesting the mutual weakness of the
two, before rescuing the aged patriarch. Ultimately Sedikh
is depicted as elderly and infirm, emasculated at the height of his triumph, a
pussycat after all. While this narrative development works to foreground the
egalitarian and communitarian strength of child, woman, and patriarch alike, it
remains incommensurate with the mythology of masculine patriarchal strength
required by Stalinism. Just as Ripl’s broken body in Loss
of Sensation transfers the perverse logic of Stalinism back onto a Stalin
proxy, so too does Sedikh’s infirmity make the same
reflexive move. However, as a Stalin proxy, Sedikh
is a too obvious one, boldly exposing the true nature of his patriarchal
weakness, surviving only by the aid of his subjects
contra Freud’s (1922) primal horde theory in which the father isn’t supposed to
need anyone, especially not the subjects who defer to the myth of patriarchal authority
(Freud, “Primal Horde”, p. 2).
The censorship of Cosmic
Voyage, then, demonstrates the contradiction of the perverse logic of
Stalinism in its purest form. If the film’s explicit ontological project is to
celebrate the Soviet space program, it works instead to expose a space program
riddled with weaknesses—a damaged oxygen tank and
elderly cosmonaut who almost dies—as well as the perverse logic of Stalinism that Stalin
was only too eager to keep under strict censorship. Moreover, any aim to celebrate
the Soviet space program was eclipsed by the film’s psychoanalytically-informed
ideological project that directly celebrates technology without an explicit
Stalinist endorsement. Such a short-circuit of the
access to Oedipal jouissance,
eliminating an acceptable Stalinist interlocutor, was intolerable to the
regime. Read in this way, ironically, the lack of a diegetic Stalin proxy, like
the one so subversively present in Loss
of Sensation, is the very reason for Cosmic
Voyage’s censorship, even though the Stalin proxy in Loss of Sensation clearly inverts the perverse logic of Stalinism. While Ripl was
ultimately punished for his technological hubris, reverence for the phallic
technology is too strong in Cosmic Voyage
to have evaded Stalin’s megalomaniacal stranglehold on all phallic
representation for long. The men in Cosmic
Voyage do not surrender their masculinity to any representation of Stalin,
but rather to a utopian future technology that is not specifically coded as in
the service of Stalin’s cult of personality.
Stalinist-era
cinematic art, like all art, finds a way to express the repressed social
contradictions of the environment in which it was created. Under the repressive
conditions of Stalinist ideology, the science-fiction of Loss of Sensation displaces its critique onto the character of Ripl and reveals a repressed dissatisfaction with the
contradictions of the Stalin cult. Stalin made explicit efforts to quash any
such criticism, in the case of science-fiction by attempting to almost efface
it entirely, but his ‘loss
of sensation’ regarding the importance of such fantasies as a mode of keeping
the populace satisfied with the contradictions of their social reality may have
been detrimental to the fantasy of happiness and utopia he was trying to
sustain. On the ideological level, the ontology of Loss of Sensation champions the proletariat masses against the
threat of industrial technology. However, on the psychoanalytical level, the
repressed contradictions of Stalinism find strange expression in a
science-fiction film Stalin was unable to recognize as a subversive criticism
of his own leadership. Ironically less apocalyptic than Loss of Sensation, and more celebratory of the potential of Soviet
space technology, Cosmic Voyage was
only too explicit in its contradiction of the perverse logic of Stalinism, and
appears to have been the film that rang the death knell for Soviet science
fiction under Stalin. Other than Mysterious
Island (1941), an only vaguely ‘science-fiction’ fantasy, no faction of the
formerly Soviet cinema industry has produced another significant or notable
science fiction film to date.
References
“Aero NT-54.” america.pink. Retrieved on April 6, 2016 from http://america.pink/aero_261683.html
“Aleksandr Andriyevsky” (n.d.) Internet Movie Database. Retrieved on March 1, 2014 from http://www.imdb.com/name/nm0029049/?ref_=tt_ov_dr
Althusser, L. (2009).
Ideology and ideological state apparatuses. In J. Story (Ed.), Cultural Theory and Popular Culture: A
Reader, 4th Edition (pp. 302-312). Harlowe:
Pearson Education.
Bazin, A. (1978). The Stalin myth in
Soviet cinema (G. Gurrieri, Trans.). Film Criticism 3, No. 1, 17-26.
Bellin, J.D. (2005). Framing monsters: Fantasy film and social alienation. Carbondale: Southern Illinois University Press.
Bennett, T. (2001). Culture,
power, and mission to Moscow: Film and Soviet-American relations during World
War II. Journal of American History (pp. 489-518).
Clark, K. (2000). The Soviet novel: History as ritual. Bloomington: Indiana University Press.
Freud, S. (1922). “Chapter X. The Group and
the Primal Horde.” Group Psychology and
the Analysis of the Ego. Retrieved from on March 1, 2014 from http://www.bartleby.com/290/10.html
Freud, S. (1939). Moses and monotheism (Vol. 23) (K. Jones, Trans.). New
York: Vintage Books.
Freud, S. (2008). Dream psychology (M. D. Elder, Trans.).
Hamburg: Classic Books Publishing.
Freud, S. (2008). The interpretation of dreams (J. Crick,
Trans.). New York: Oxford University Press.
“Gibel sensatsii” (n.d.). Internet Movie Database. Retrieved on March 15, 2014 from http://www.imdb.com/title/tt0240539/
Griffiths, J.C. (1980). Three
tomorrows: American, British, and Soviet science fiction. London:
Macmillan.
Hicks, J. (2004). Educating Chapaev: From document to myth. In S. Hutchings and A. Vernitski (Eds.), Russian and Soviet film adaptations of
literature, 1900-2001: Screening the
word. (pp. 44-58).
Hildreth, R. (n.d.). Aelita, queen of Mars. San Francisco Silent Film Festival. Retrieved on April 6, 2016 from http://www.silentfilm.org/archive/aelita-queen-of-mars-1924
Hnicolella. (2010). “Der Herr.” The Golden Age of Horrors. The Classic Horror Film Board (message board). Retrieved March 6, 2016 from http://monsterkidclassichorrorforum.yuku.com/topic/29700/Der-Herr-der-Welt-aka-Master-Of-The-World-1934
Hoberman, J. (2012, 9 April). ‘Loss of Sensation’ is found weirdness. BlouinArtInfo's Movie Journal. Retrieved on July 15, 2015 from http://blogs.artinfo.com/moviejournal/2012/04/09/%E2%80%9Closs-of-sensation%E2%80%9D-is-found-weirdness/
Jameson, F. (1982). Progress
versus utopia; Or, can we imagine the future? (Progrès Contre Utopie, ou: Pouvons-Nous
Imaginer l’Avenir). Science Fiction Studies 9,
147-158.
Jeffers, D. (2007). Hijack at the Cosmodrome. Seattle International Film Festival SIFFBlog. Retrieved on July 12, 2010 from http://siffblog.com/reviews/hijack_at_the_cosmodrome_004674.html
Kaganovsky, L. (2008). How the Soviet man was unmade: Cultural fantasy and male subjectivity under Stalin. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Kuhn, A. (1990). Introduction to Alien Zone: Cultural Theory and Contemporary Science Fiction Cinema, Vol. 1. London: Verso.
Kussi, P, and Miller, A. (1990). Toward
the radical center: A Karel Capek reader. North Haven: Catbird Press.
Marx, K. (1993). Grundrisse: Foundations of the Critique of Political Economy. Ontario: Penguin Books Canada Ltd.
“Master of the World” (n.d.) Allmovie. Retrieved on March 1, 2014 from http://www.allmovie.com/movie/master-of-the-world-v101871
McGuire, P.L. (1985). Red
stars: Political aspects of Soviet science fiction. Ann Arbor: UMI Research
Press.
Modleski, T. (1999). The terror of pleasure: The contemporary horror film and postmodern theory. In L. Braudy and M. Cohen (Eds.), Film Theory and Criticism: Introductory Readings, 5th ed. (691-700). Oxford: Oxford University Press.
Roberts, A. (2006). The History of science fiction. New York: Palgrave MacMillan.
Ryan, M., and Kellner, D. (1990). Technophobia. In A. Kuhn (Ed.), Alien Zone: Cultural Theory and Contemporary Science Fiction Cinema, Vol. 1. (58-65). London: Verso.
Shcherbenok, A. (2009). The enemy, the
Communist, and ideological closure in Soviet cinema on the eve of the Great
Terror: The peasants and the Party card. Kritika:
Explorations in Russian and Eurasian History 10.4, 753-777.
Shumyatskiy, B. (Producer), & V. Zhuravlyov (Director). (1936). Kosmicheskiy
reys: Fantasticheskaya
novella [Motion picture]. Soviet Union: Mosfilm.
Posted by toqtaqiya on Youtube.
January 1, 2016. Retrieved on March 1, 2014 from https://www.youtube.com/watch?v=71HgQ0JNE7E
Spellen, S. (2012, June 21). Walkabout: The bushes and Brooklyn’s industry city, pt 5. Brownstoner. Retrieved on July 15, 2015 from http://www.brownstoner.com/history/walkabout-the-bushes-and-brooklyns-industry-city-pt-5/
Taylor, R. (1996). The illusion
of happiness and the happiness of illusion: Grigorii Aleksandrov’s ‘The Circus.’ The Slavonic and East
European Review 74, 601-620.
Wormeli, Jr., C.T. (1970). Soviet Science Fiction. Diss. University of British Columbia. Retrieved on July 15, 2015 from https://open.library.ubc.ca/cIRcle/collections/ubctheses/831/items/1.0102012
Žižek, S. (2009). From reality to the real. In J. Storey (Ed.), Cultural Theory and Popular Culture: A Reader (4th ed.), 332-347. New York: Pearson Education Limited.
Žižek,
S. (1997). The Plague of Fantasies. London: Verso.
[1] In her online article “Walkabout: The Bush’s and Brooklyn’s Industry City, Pt 5,” Suzanne Spellen states, “For thousands of workers, Bush Terminal, in Sunset Park, was Brooklyn, for the first half of the 20th century. This massive complex of warehouses, factories, rail yards and shipyards was the largest employer in the borough, employing tens of thousands of people. The Great Depression caused the Terminal to go into receivership, but in spite of that, the massive entity continued on; factories produced, although at lower levels, and ships and trains loaded and unloaded. Life went on” (2012).
[2] R.U.R. is
a 1920 Czechoslovakian play (suitable fodder for Soviet cinema adaptation,
although it is ironic that R.U.R. was
originally written and produced in the same era that early Soviet
science-fiction was almost entirely banned), in which R.U.R. are the
initials which designate Rosumovi Umělí Roboti (Rossum’s
Artificial Robots; Roberts, 2006, p. 168). The phrase “Rossum’s Universal
Robots” has become the standard English substitution
for the original Czech phrase (Kussi, 1990, p. 33).
The clumsily placed RUR logo on the second generation Ripl
robots is little more than an intertextual allusion. Although the lead
character in Loss of Sensation is
named Ripl, a name starting with ‘R,’ like the Rossum
of Capek’s play, no explicit articulation of a product named Ripl’s Universal Robots is made in the film.
[3]Mauser
is a German arms manufacturer that produced mass numbers of handguns for use in
World War I.
[4] Similar scenography is employed
in The Party Card. Andrei Shcherbenok (2009) describes the way in which the heroine,
Anna, “is progressively taken in, mesmerized by Pavel’s manly posture, a series
culminating in a thunderstorm scene where Pavel’s face is demonically illuminated
by lightning” (p. 768).
[5] A significant text which effectively
unpacks Freud’s concept of the return of the repressed is Valdine
Clemens’s The Return
of the Repressed: Gothic Horror from The Castle of Otranto to Alien, SUNY
Press, 1999. Contemporary criticism has employed the concept based on a
distinction between basic and surplus repression, explored by Herbert Marcuse
in Eros and Civilization: A Philosophical Inquiry into Freud, Vol. 496,
Beacon Press, 1974; and again in Gad Horowitz, Repression: Basic and Surplus
Repression in Psychoanalytic Theory: Freud, Reich, and Marcuse, University
of Toronto Press, 1977.
[6] Žižek (1997)
defines Lacan’s concept of jouissance
as “the abyss of traumatic/excessive enjoyment which threatens to swallow us
up, and towards which the subject desperately endeavours to maintain a proper
distance” (Plague, p. 223).